浅析Кузнецова,Э.,В.的俄语词汇学
【摘 要】俄罗斯语言学家,语文学博士Кузнецова Э. В.的词汇学主要从两个方面,即社会语言和系统语义方面来研究现代俄语词汇。本文主要阐述俄语词汇系统的表现形式,词汇的系统性和非系统性,力求对现代俄语词汇学有个整体性的把握。
【关键词】词汇学 社会语言学 系统语义学 词汇系统的表现形式
词汇学是语言学的一个较新的部门。俄语语言学界杰出代表Ф.Ф.福尔图纳多夫、И.А.博杜恩·戴·库尔捷内、A.A.沙赫马多夫、M.M.波克罗夫斯基在他们的论著中所提出了两项基本原理:语言的社会性和系统性思想。这两种基本观点是现代俄语词汇研究的理论基础。
一、从两个方面来研究语言词汇
语言的社会性和系统性是密不可分的,而且还制约着语言本身这两个方面的存在,制约着语言科学可能产生的两种研究方向,即从外部的社会语言和从内部的系统——语义来研究语言的方向。就词汇而论,这两种研究方向与狭义的词汇学和语义学的划分是部分相吻合的。词汇学和语义学的研究课题不存在也不可能存在明确的界限。
二、从外部社会语言的方法描写词汇
从外部社会语言的方法对研究词汇的特点和分类,主要从词的来源,词的运用程度和运用领域来进行研究。
(一)从词的来源的角度对词汇进行研究
来源于希腊语:автономия,академия,акация,аксиома,алфавит,аметист,анализ等;来自于拉丁语:абитуриент,абсурд,автор,агент,адвокат,аквариум,акцент等;来自古斯拉夫语:жажда,растение,вовлекать,страж,разглашать,нужда,устранять等;来自德语:авторитет,аншлаг,абзац,бакенбарды,бант,бинт等;来自法语:абонемент,авангард,адрес,аллея,азарт,авантюра;来自英语:аврал,айсберг,балласт,бар,бампер等。
(二)从词的运用程度角度对词汇进行研究
古词主要是关于社会现象和概念的:如волость,драгун,земство,середняк,рекрут,ликбез,десница等,很少运用,作为词汇储存的一部分;新词这部分词还没有得到广泛的运用。
(三)从词的运用领域方面对词汇进行研究
这类词与使用领域相关,术语或专业用语,如:пилоны(архит.),резекция(мед.),пиллерс(мор.),пикетаж(геод.),пике(авиа),пиано(муз.)等。
在口语语体中运用的功能修辞色彩词语如:пижон,химичить,беготня,читалка,умничать,хохма,бабский等。
М.М.波克罗夫斯基、Л.В.谢尔巴和В.В.维诺格拉多夫率先指出词汇自成系统的想法。分析研究现代俄语词汇的内部语义结构和作为一个系统的俄语词汇,把语言的词汇作为一个系统的现象来加以看待。
三、词汇系统性的表现形式
语言整体是一个由诸系统组成的层级系统,它们并不处在一个平面上,而是按照该系统中诸单位的类别(音位、词素、词、句子),相应地划分出四个基本平面(层次),即音位平面、词法平面、词汇平面和句法平面。
(一)手段——功能关系
语言的任何一个单位在构形上与下一平面的单位相关,在功能上则与上一平面的单位相连。Э.边韦尼斯特在分析这些关系时所使用的术语是“形式”和“意义”,“可以把语言单位的形式定为该单位能分解成下一平面结构要素的一种能力,而语言单位的意义则可以确定为该单位能成为上一平面单位组成部分的一种能力”。我们觉得,“手段”和“功能”这两个术语还是比较合适的,虽然它们在相当程度上也不是单义的。下一级平面的单位对上一级来说,是一种构形手段,而在上一级平面中,任何一个单位作为一个组成部分都在其中执行其功能。
在语言平面的层次中,词汇平面依靠着词法平面并处在句法平面之前。与此相当,词素,即下一级词法平面的单位,是词的构形手段,而词则是句子,也即上一级平面单位的組成手段。反过来说,词只有在句子中才能完成自身的全部功能,这就像词素也只有在词的构成中方能执行其全部功能一样。由此,至少能产生三种对词的分析方法:把它视为词汇平面的单位,从词法角度出发,把它当作词素的组合,根据句法又可以把它当作句子的组成部分。
比如,我们把надтреснутый这个形容词当作词汇系统的一个单位来进行分析时,首先,可以确定其基本意义,снебольшой,неглубокойтрещиной(带有不大也不深的裂缝);其次,指出其非基本词义的转义дребезжащий,дрожащий(озвукеголоса)(颤抖的——指嗓音)。从词法角度来看,可以确定此词的词类属性(形容词)和词汇——语义类别(关系形容词),并能确定它以形容词треснутый(有裂缝的)为依据,用加前缀的方法构成的派生词句法特征只有在句子结构中方能获得,试比较:Надтреснутыйколоколпробилодинудар(颤抖的大钟响了一下)(形容词надтреснутый在执行定语的功能)和Правыйнижнийуголдоскибылнадтреснут(黑板的右下角有一条裂缝)(надтреснут在此执行谓语的功能)。作为一个统一的实际对象,词在语言学的上列每一个部分中,都是一个专门的研究对象,需要专门的定义和专门的研究课题。
(二)显现关系
语言是一个以一定的物质形式来传达思想内容的庞大的符号系统。把内容和表达这两个方面的诸元连结起来的显现关系,在语言结构中具有异常重要的意义。词是形式上最完整、最经典式的语言符号,词内的这些显现关系体现在词的外在物质形式(即词位)与其内在意义单位(即义位)的联系上。
在词汇平面这个范围内,词与词之间是由聚合和组合这两种关系连结起来的。词在形式或语义上的相似之处,是词汇聚合关系的基础。
(三)聚合关系
聚合关系在词汇中的表现就是词的各种群体,不管是词类,还是像诸如коротыш—коротышка(矮子),кошачий—кошечий(猫的),краса—красота(美丽)这样一些同源双式词就都是这种群体。
(四)组合关系
组合关系的表现,就是词在句子和词组中呈线性序列的搭配规律。词决定着本身的语境,同时又与语境相互受到制约。
(五)变体关系
在词汇这个平面上,具有系统性的名称词就是以变体关系与其在句子的实际体现相联系的。例如,вода(水)一词可以在言语中实际表现为一系列语义变体:стакан воды(一杯水。指供饮用的无色透明的液体);Ей помогли кавказские воды(高加索的矿泉水治好了她的病。指矿泉中所含有益健康的液体);В его выступлении было много воды.(他的发言中水分很多。指内容贫乏的话语)。
有鉴于此,因此,词作为语言中词汇系统的单位,就具有两个身份。一是从句子实际功能中抽象出来的独立的称谓单位,二是词汇的句法身份,即句子成分,在句子中词与词之间相互结合,参与建立和表达语句的整体思想。
四、社会语言和系统语义分析法的相互联系
我们把俄语词汇的研究相对地分为社会语言和系统语义这两个基本方面,但这两个方面在具体词汇论著中常常是不加区分的。因为词汇的存在,全都决定于内部和外部因素的统一。比如说,研究外来语这一主要属于研究社会语言问题时,我们会发现,外来语大都属于一定的语义群。反过来说,我们在研究某些语义群时,也不可避免地要在内中分出本族语词和外来词,并且阐明在一个词群中在相互作用的条件下产生的一些规律。
五、词汇中系统性和非系统性趋势的相互作用
为了完成自身的社会功能,语言必须是有系统地组成的。不过,在语言的系统关系和系统联系的范围内,还存在着“自由”。“所谓功能自由,我们不仅是指某种现象、过程或实体在语言中出现的自由,也是指它们不出现的自由(比如词汇—语义变体的情况就是如此),或是指它们出现时任何性质特征所赋予的形式不管有多少种,而且这些形式和性质特征都能以任何一个序列出现。”语言中凡是有系统和有顺序的现象,实际上都有非系统的趋势与之相对立。
词汇中的非系统趋势有其特别良好的表现环境。语言词汇不断地受到来自社会活动的影响,而社会活动则是复杂的,不断发展的,因此,这首先就决定了词汇系统的活动性、开放性以及受系统或非系统趋势的影响而产生的不稳定性。语言系统本身是具备产生某种不稳定性和自由的内在先决条件的。
上述种种应促使实际语言的研究者“重视系统和非系统、结构和非结构的趋势在语言的各个范围和各个平面上所起的相互作用”。对于词汇系统过分单纯地理解是一种很危险的观点,因为这可能会使词汇中表现得最为充分的语言内容变得缺乏化起来。
参考文献:
[1]Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка 1989:3~15.
[2]Виноградов В. В. О формах слова//Избр труды: Исследования по русской грамматике[M]. 1975:33~50.
[3]Ожегов С. И. Лексика//Лексикология. Лексико-графия. Культура речи[M].1974:46~72.
[4]Пешковский А. М. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики?//Избр. труды[M].1959:74~100.
[5]Шведова Н. Ю. Типы контекстов, конструи-рующих многоаспектное описаниеслов//Русский язык: Текст как целое и компоненты текста[M].1982: 142~154.
[6]楊杰.俄语词汇学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2009.
[7]张锐.现代俄语词汇学与构词学[M].哈尔滨:黑龙江大学出版社,2013.
上一篇:什么的记忆初中作文9篇
下一篇:短波通信改进探析