“儒商”李圣权:我在中国的24年
1990年,韩国人李圣权第一次来到北京。他在万里长城上拿出早就备好的韩国真露酒,把自己豪情一饮的照片寄给了“小看”他的朋友—因为上大学时选择了中文专业,他们曾经笑他将来没有“饭碗”。
2014年9月1日,《南风窗》记者见到他时,李圣权正在自己位于天津市东丽开发区的书房“青德斋”里,翻译中国作家梁晓声的《中国社会各阶层分析》。他现在的身份是南开大学亚太公司治理研究中心副主任,同时经营着一家贸易公司。他说,与其他来华投资者不同,他更想观察中国,并且希望两个国家能互相启示。
向往中国
久居天津,李圣权的中文里夹杂着些许方言,句末时不时冒出个“嘛的”。青德斋,既是他的书房,也是公司所在地。他的解释是,孔子认为人类的最终目的是仁, 仁的表现就是德。取名“青德”,就是让自己读书时能静下心来。
1960年,李圣权出生于韩国釜山一个偏僻的村庄。父亲的家庭原本是北朝鲜地主,土改开始后,跑到了南韩,并且在内战中参加了南韩军队;退役之后,正值军人待遇较高的朴正熙时代,分到了十多亩地。虽然一家人靠种地吃饭不成问题,但农村的生活依然清苦,他和大哥常常要跟着母亲去别的村卖马铃薯。小学六年级时,李圣权一家从釜山农村搬到市里,他才第一次见到电灯。
“我的3个叔叔、两个姑妈都留在了朝鲜,父亲一直想联系他们,但没有找到。”李圣权说,父亲后来随他搬到天津常住,想继续寻找亲人,但直到2002年心肌梗塞去世都没有收到任何音讯。
父亲年轻时的经历让他对兵戈离乱有了最早的认识,而命运坎坷的老师李海承则令他对中国产生浓厚兴趣。李海承是中国人,刚上哈尔滨工业大学不久就被胁迫参加了关东军;日本投降后,又被苏联军队俘虏到了西伯利亚,逃出来后跑到南韩才安定下来。在南韩,李海承考上了首尔大学,毕业后来到李圣权所在的釜山一所普通中学教历史和地理。“那时候我们没什么历史观念,满洲国、溥仪、大小兴安岭、松花江这些故事都很吸引我。他讲在中国的生活、当兵的生活,小孩子都不懂,也没有兴趣,但是我喜欢。”李圣权很是自豪地说,初中到高中,他的历史和地理成绩都是满分。而李海承,则成为他永远的恩师。1986年,李海承创办韩中民间友好交流协议会的时候,他成为其中的一名理事。
对中国的兴趣促使李圣权上大学时毫不犹豫选择了成均馆大学中国文学专业。“1980年前后,还是冷战时代,我的很多同学都选了经济学或者英语专业,每次聚会,他们都让我赶紧换个专业,要不然毕业了没饭吃,也找不到女朋友。”李圣权笑道。他不愿意考虑社会环境,只是想坚持自己的选择。
1988年大学毕业后,李圣权选择了去台湾留学。“中韩没有建交,只能去台湾。台湾那时候也很看重韩国。朴槿惠总统也曾去台湾文化大学读书。”李圣权说,尽管台湾并不是他的最终目的地,但毕竟能够深入接触华人社会了。
留学时,李圣权依然以中国大陆为研究对象,选择读中国政治经济学,硕士论文也是关于中国农村经济体制改革。当听说可以经过香港到大陆,他就决定要来了,为此婉拒了台湾政治大学的慰留。他说自己当时满脑子是古代中国的印象,而台湾显然无法完成从想象到目睹和亲历的转换。